1973 yılında Tokat’ın Reşadiye ilçesine bağlı Demircili köyünde dünyaya gelen Oktay Özdemir, bir çiftçi ve inşaat ustasının emeğiyle, bir annenin fedakârlığıyla büyüdü. Çocukluk yılları İstanbul’un hareketli sokaklarında geçti; ilkokuldan liseye kadar uzanan eğitim hayatı, onun hem çalışkanlığını hem de merakını besleyen bir zemin oluşturdu. Beş kardeşli geniş bir ailede dayanışmayı, sorumluluğu ve üretmenin gururunu erken yaşta öğrendi.
Evli ve iki çocuk babası olan Özdemir, hem Türk hem de Alman vatandaşıdır. Türkçe, Almanca, İngilizce ve Rusça dillerine hâkimdir. Türkiye’de noter huzurunda yeminli tercümanlık yetkisine sahiptir; Almanya’daki resmi tercüme gerektiren süreçlerde ise Alman makamlarınca yetkilendirilmiş, şirketinin anlaşmalı olduğu yeminli tercümanlar ile koordinasyonu sağlayarak çözüm üretmektedir.
Eğitim hayatı, onu Türkiye sınırlarının ötesine taşıdı. Kuzeydoğu Federal Üniversitesi ve Komrat Devlet Üniversitesi’nde İngilizce öğretmenliği eğitimi aldı. Bu yıllar, ileride yürüteceği uluslararası projelerin sağlam bir temelini oluşturdu. Üniversite sonrası dönemde pazarlama ve uluslararası operasyon yönetimi alanlarında çalıştı; Türkiye ve Rusya arasında köprü kuran görevlerde yer aldı. 2004 yılıyla birlikte, şirketlerin yurtdışı yapılanmalarındaki ihtiyaçlarını yakından gözlemledi: pazar araştırmaları, mağazalaşma süreçleri, tedarik zinciri yönetimi, marka geliştirme, ihracat operasyonları, insan kaynakları, kurumsal yapılandırma… Bu alanlarda doğan ihtiyaçlar, kendi danışmanlık ve teknoloji şirketinin kuruluşuna giden yolu açtı. Sonraki yıllarda Odessa’dan Moskova’ya, Lahor’dan Akra’ya, Toronto’dan Londra ve New York’a uzanan geniş bir coğrafyada çalıştı. Bazen bireysel, bazen çözüm ortaklarıyla birlikte yürüttüğü projeler; onun hem kültürlerarası deneyimini hem de uluslararası alandaki iş alışkanlığını derinleştirdi.
2016’dan sonra Almanya’da yaşamaya karar verdi. Almanya’daki sivil toplum yapılanmalarında gönüllü çalışmalar yürüttü, özellikle engelli bireylerin erişilebilirlik ve toplumsal hayata katılım süreçlerinde aktif rol aldı. Ülkeye yeni gelen göçmenlerin günlük yaşamlarını kurma sürecinde, teknik ve idari aşamaların nasıl işler hâle getirileceği konusunda bilgilendirici destekler sundu. Ev bulmadan okul kayıtlarına, temel bilgilendirmeden tercüme organizasyonuna kadar birçok alanda ihtiyaç duyulan süreci sistemli hâle getirmeyi hedefleyen yapılar kurdu. Hukuki konularda süreç yönetimi anlaşmalı olduğu yetkili avukatlarca sağlanmış; Oktay Özdemir’in rolü, söz konusu süreçlerin teknik ve idari sekreterya hizmetini organize etmekle sınırlı kalmıştır.
Türkiye’de geçirdiği yıllarda ise Türkiye’deki şirketi vasıtasıyla yaklaşık dört yüze yakın şirketin gelişim süreçlerine dokundu; kimi zaman kurumların yeniden yapılanmalarında, kimi zaman yurtdışı operasyonlarının planlanmasında, kimi zaman ise seminer ve eğitimlerle ekip gelişimlerinde yer aldı.
Her projede hedefi aynıydı: sürdürülebilir, düzenli ve ölçümlenebilir bir çalışma kültürü oluşturmak. Bugün Almanya’da kurduğu iki şirket, dört ofis ve yaklaşık otuz beş kişilik ekibiyle; yazılım geliştirme, web tasarım, mobil uygulama, yapay zeka uygulamaları, tercüme organizasyonu, medya & prodüksiyon, sosyal medya yönetimi, eğitim ve kariyer danışmanlığı, çağrı merkezi süreçleri ve uluslararası proje yönetimi gibi alanlarda faaliyetlerini sürdürüyor. Yetki belgesi gerektiren tüm konularda; yetki belgesine sahip profesyonellerle ya da konunun uzmanı avukatlarla çalışılmasını ilke edinmiş durumda.
2010 yılında kendisine Retinitis Pigmentosa teşhisi konuldu. Fakat bu durum, hayatındaki ritmi yavaşlatmadı; aksine yeni bir dayanıklılık anlayışı kazandırdı. Braille alfabesini öğrenerek çalışmalarına devam etti. Engelli bireylerin toplumsal hayata katılımını destekleyen “Hand in Hand” platformunun kurucuları arasında yer aldı ve halen aktif olarak çalışmalarını sürdürüyor.
Seyahat etmeyi seven, 50’yi aşkın ülke görmüş bir gezgin. Kitaplara duyduğu sevgi, görme kaybından sonra sesli kitaplarla yeni bir boyut kazandı. Spor ona nefes veren bir alan oldu; buz pateni ve kayak yıllarının ardından bugün yüzme ve kültürel geziler hayatında güçlü bir yer tutuyor.
Ve elbette, hayatına yön veren bir cümlesi var:
“Havada kalan uçak, yolda kalan yolcu yoktur. Zoru başarırız, imkansız zaman alır.”
Onun için danışmanlık bir meslekten öte, insanların hayat yolculuklarında düzen kurmalarına yardımcı olma sanatıdır.